Ahora que tengo su atención (y vaya de qué manera…) voy a dar mi reseña sobre los fandubs que han salido de una de las series más conocidas en Japón, pero (desafortunadamente) casi desconocida por estos lares: La melancolía de Háruhi Suzumiya. Lo más curioso es que no solamente uno, sino tres grupos se han puesto a doblar esta curiosa serie. Como hay tantos aspectos que comentar, los resumí en la siguiente tabla (que por algunas raras limitaciones del WordPress, aparece como media página más abajo):
.
.
.
.
.
.

Equipo de
Marianne Domínguez (La Boss)
Equipo de
FanDubMX
Brigada de
Seiyuus
Mi opinión
ASPECTOS
TÉCNICOS:
Calidad Normal Normal Normal Quedan empates.
¿Qué esperaban? Estamos hablando de fandubs, no de
estudios profesionales de grabación.
Adaptación Excelente Excelente Muy buena, pero hay
un par de fallos (más detalles abajo)
Aquí queda
empatado entre el equipo de La Boss y FDMX
Avance Algunos clips
sueltos
Un capítulo
completo
Dos tercios de
capítulo (y no, no es un dedazo)
Aquí va
ganando FDMX, no hay duda
LOS ACTORES:
Haruhi Suzumiya Jocelyn Robles

Animosa y
persistente, como debe ser

Jocelyn Robles

No, no es un
copipegue, es la misma chica. Lo mismo que dije en la izquierda

Brenda “Bree”
Guerra

Suena casi idéntica
a Jocelyn. De los pocos puntos malos están que no mantiene
el ánimo característico de su personaje durante toda
la actuación. Eso, y que llama a su personaje “Suzumiya
Haruhi” (culpa de los adaptadores)

No por ofenderte
Bree, pero me quedo con Jocelyn.
Kyon “el
mandadero” (XD)
Abraham
Gutiérrez, t.c.c. “El chico mermelada”

Honestamente le
queda perfecto. He dicho.

Un chico apodado
Kyouya / YukaiZero

No parecerá
muy profesional pero lo logra, muy bien.

Un chico apodado
AdolphX

Eh… como que no
todavía. Le falta práctica.

Aquí creo
que gana el “chico mermelada”. (Nota aparte: ¿de
dónde salió lo de “chico mermelada”?)
Mikuru Asahina Cesia Estrada

Igualito
que en la versión japonesa, lo que muchos le agradecen

Esther Gracida,
t.c.c. Electra Gretchen

Le
pone un lindo toque personal al no ponerle tanto acento chillón,
lo que la ayuda a vocalizar mejor con excelentes resultados

Una chica
apodada AndromedaX / Tsuruko

Más bien lo
contrario de la versión de la izquierda: demasiado chillona
y eso no ayuda mucho.

Personalmente me
decanto por Electra, pero muchos prefieren a Cesy-chan
Yuki Nagato Érika
Pérez, t.c.c. Muchan

Le
pone un curioso toque personal: si no era suficientemente callada
en la versión original, ahora suena como de ultratumba.

Maciel Márquez,
t.c.c. Hikari Shirow

Su
voz calza bien con el personaje. Algunos la preferirán a la
versión de la izquierda

Una chica
apodada Akaridokidoki (?)

Por lo poco que
pude escuchar, parece muy similar a la de la izquierda, y a muchos
les gustará

Por el momento me
quedo con Muchan, no sé qué opinará el
público
Itsuki Koizumi Eder La Barrera

Quizá no
suene muy conocido, pero este tipo es un produbber (doblajista
profesional), y eso lo ayuda bastante aquí

Rony Torres,
t.c.c. ClowTamaki

También hace
muy bien su trabajo, esperemos que siga así

Un chico apodado
Phantom32045

Honestamente no lo
hemos podido oír todavía.

Creo que le voy a
Eder por la experiencia; apenas sepamos de Phantom procuraremos
avisarles
EN CONCLUSIÓN:

Bastante
prometedor, lástima que hayan hecho tan pocos capítulos

Por
el momento le va bastante bien, esperamos que siga así

Algunos
fallos por aquí y por allá, pero esperamos que
puedan corregirse pronto

¿Qué les pareció? ¿Alguna objeción respecto a mis comentarios? Sean bienvenidos para comentar sobre el tema, que para eso está.

5 comentarios a “Ya que tengo su atención: Mi reseña sobre los fandubs de MHS”

  1. AdolphX Dijo:

    hola soy “Un chico apodado AdolphX”, oye no es por ofender ni nada, pero si te falto un poco mas de investigacion a tu critica (te digo esto porque ni Bree, y ni Tsukuru han hecho nada,ok? las voces que escuchaste son de Sasukedollmaster y de Naneku) Bree y Tsukuru apenas estan por grabar y te aseguro que son muy buenas, ya estamos trabajando para subir el capitulo nuevo, asi que esperenlo ^^ sera mejor que antes, la critica esta algo mediocre (Exepto por la parte donde me criticas XD ahi no te digo nada porque apenas es la primera vez que Fandubeo y no tengo mucha practica) y encuanto a “una chica apodada Akaridokidoki” es la mejor Nagato que hay en todo you tube eso si puedo apostar mi vida en ello,


  2. Bueno Holap, para empezar me gustaria preguntarte de donde has sacado especificamente las criticas. si las has sacado de nuestras dos primeras partes del cap vuelvela a hacer enterita porque ni Tsukuro ni Bree participaron ahi.
    lo otro aclararte que no hemos tenido problemas de adaptación (estoy muy segura de que te refieres al cap desincronizado de la voz de haruhi)lo que tuvimos fue problemas, por falta de tiempo y muchas cosas más que no tengo por que mencionar, lo otro, no te molestes en calificar a phantom, renunció al grupo porque tenia cosas más importantes que hacer.
    Por ultimo es interesante que te hayas puesto esta tarea de ver los 3 proyectos pero me parece algo pretensioso de tu parte decir que uno es mejor que otro, ya que todos los trabajos se han realizado en diferentes contextos, y si yo personalmente hiciera esto expondria mis puntos de vista que en este caso son cuestiones de gustos, a mi parecer estas presentando el tema como si supieras todo en absoluto de los tres grupos y lo hubieses estudiado minuciosamente pero ni mi nombre te sabes, me parece que deberias repensar la manera como quieres presentar esto y tratar de ser más objetivo, en cuanto a lo de la calidad, me pareció de pésimo gusto tu comentario “¿Qué esperaban? Estamos hablando de fandubs, no de
    estudios profesionales de grabación” un buen trabajo no consiste simplemente en llevar el sello de una empresa, sé más cuidadoso.

  3. Sven Dijo:

    Tienes un error garrafal, la version que cameo produjo no es fandubmx, es CAMEO, duh

  4. DaisyBell Dijo:

    ¡Hola!

    Te quería comentar, que hay algunos datos erroneos en tu entrada : S

    El proyecto que tienes como de “Marianne Dominguez” es de “Abraham Gutierrez”. Al igual que el que tienes por “FandubMX” es de Cameo.

    Por último. No puedes comparar como proyectos de serie el de Abraham y Cameo, porque el primero no está grabando la serie por capítulos, si no que solo saca clips aislados por gusto.

    ¡Bye!

  5. Bree Guerra Dijo:

    bueno al parecer a nadie le gusta tu critica
    respecto a lo que dijiste ya lo dije en el foro
    pero si hay algo que quiero dejar muy claro y que siempre me a ofendido no son “doblajistas” son ACTORES DE DOBLAJE ok a ellos mismos les ofende ese termine que esta mal dicho, cultivate un poco xd


Escribe un comentario